掌握これ/それ/あれ | Master Kore/Sore/Are | 指示詞
你是不是觉得’これ’和’それ’很难区分?中文里通常只有’这’和’那’,而日语却分成了三类,这确实让初学者头大。Do you find ‘Kore’ and ‘Sore’ confusing? Since English and Chinese rely on a two-way system, the Japanese three-way system is a challenge for beginners. 中国語(ちゅうごくご)や英語(えいご)を話(はな)す人(ひと)にとって、「これ」と「それ」の使(つか)い分(わ)けは本当(ほんとう)に難(むずか)しいですよね。
讲解要点 / Key Points / 解説ポイント
除了教科书上的距离,更要看物体在谁的手里。Besides distance, focus on who is holding the object. 『みんなの日本語(にほんご)』の説明(せつめい)に加(くわ)えて、「誰(だれ)が持(も)っているか」を考(かんが)えるのがコツです。
1. これ (Kore): 在我手里。 Near me. 私(わたし)の近(ちか)く。
2. それ (Sore): 在你手里。 Near you. あなたの近(ちか)く。
3. あれ (Are): 离我们都远。 Far from both. 二人(ふたり)から遠(とお)い。
例文:这是我的书。 This is my book. これは私(わたし)の本(ほん)です。
中国人容易出错的地方 / Common Pitfalls / 中国人が間違いやすい点
在中文或英文里,对方手里的东西常被说成’那个’。但在日语中,听话人附近的东西必须用’それ’,绝不能用’あれ’。In English or Chinese, ‘that’ is used for things near the listener. In Japanese, you must use ‘Sore’, not ‘Are’. 相手(あいて)が持(も)っている物(もの)を「あれ」と言(い)わないように注意(ちゅうい)しましょう。
总结 / Summary / まとめ
掌握’我、你、他’的空间感是关键!The key is mastering the space between ‘Me, You, and Them’! 「これ・それ・あれ」の距離感(きょりかん)を正(ただ)しく覚(おぼ)えましょう!
Motiview.app 無料の会員登録をして、個別の弱点を克服しませんか?