介绍金阁寺/Kinkaku-ji/京都の金閣寺
大家在介绍日本的名胜时,是不是觉得很难?Do you find it hard to describe Japanese spots? 日本(にほん)の名所(めいしょ)を説明(せつめい)するのは難(むずか)しいですか。
要点/Points/解説ポイント
【中国語】京都有著名的金阁寺。是非常漂亮的建筑。
【English】There is a famous temple called Kinkaku-ji in Kyoto. It is a very beautiful building.
【日本語】京都(きょうと)には有名(ゆうめい)な金閣寺(きんかくじ)があります。とてもきれいな建物(たてもの)です。
【例文】金閣寺(きんかくじ)は有名(ゆうめい)な建物(たてもの)ですから、毎日(まいにち)たくさん人(ひと)が来(き)ます。
常见错误/Common Mistakes/中国(ちゅうごく)人(じん)が間違(まちが)いやすい点(てん)
在日语中,有名(ゆうめい)是na形容词。很多学生会说(有名の建物),但正确的是(有名な建物)。注意不要漏掉(な)。Many students say (Yumei no tatemono), but the correct form is (Yumei na tatemono). 有名(ゆうめい)の建物(たてもの)と言(い)ってはいけません。有名(ゆうめい)な建物(たてもの)と言(い)ってください。
总结/Summary/まとめ
大家试着用第8课的形容词介绍景点吧!Try describing spots using Lesson 8 adjectives! 第(だい)8課(か)の形容詞(けいようし)を使(つか)ってみましょう!