「はずだ」可不是「应该」!中国学习者常犯的错误与日语表达的精髓! 日本語を勉強している皆さん、こんにちは!「はずだ」という表現、なんだか難しいと思っていませんか? 中国語の「应该(yīnggāi)」と似ているようで、でもちょっと違う…そんなモヤモヤ、Motiviewの先生にはお見通しです! 今日は、この「はずだ」をスッキリ理解して、自信を持って使えるようになりましょう! 各位正在学习日语的同学大家好!是不是觉得“はずだ”这个表达有点难呢?它看起来和中文的“应该”很像,但又有点不一样……这种困惑,Motiview的老师都明白!今天,就让我们彻底搞懂“はずだ”,让大家自信满满地使用它吧! Hello everyone studying Japanese! Do you find the expression “hazu da” a bit difficult? It…

メンバーシップが必要です

コンテンツにアクセスするには、会員である必要があります。

メンバーシップレベルを表示

すでに会員ですか? ここでログイン