商务日语和敬语常见错误与注意事项
商务日语和敬语常见错误与注意事项
大家好,我是Motiview日语老师〇〇。商务场合的敬语(けいご)很重要,但有点难,对吧?这次,我们介绍三个中国学生容易犯的敬语错误。
1. 「様(さま)」和「殿(どの)」的区别
用于信件或邮件中对方名字后。
「様(さま)」:对人最礼貌的称呼。可用于任何人。例:田中様(たなかさま)、お客様(おきゃくさま)
「殿(どの)」:长辈(めうえ)对晚辈(めした)使用。现在几乎不用。请对个人使用「様」。
2. 「了解しました」和「承知(しょうち)いたしました」
礼貌地说“明白了”。
「了解(りょうかい)しました」:对同事(どうりょう)或晚辈使用。略显随意(カジュアル)。不用于长辈。
「承知(しょうち)いたしました」:对上司(じょうし)或客户等长辈使用的最礼貌的词。商务场合用此。例:はい、承知いたしました。 「かしこまりました」也同义。
3. 小心“二重敬語(にじゅうけいご)”!
重复(にかい)使用同种敬语是错误的。
错误:「お客様がご覧(ごらん)になられる」
正确:「お客様がご覧になる」(「見る」的尊敬语)
错误:「社長(しゃちょう)が「おっしゃられました」」
正确:「社長がおっしゃいました」(「言う」的尊敬语)
总结
敬语虽难,但最重要的是“对对方的心意”。练习今天介绍的要点,请自信地使用吧!我们为您加油(おうえん)!
Common Mistakes and Tips for Business Japanese and Keigo
Hello everyone! This is your Motiview Japanese teacher, 〇〇. Keigo is crucial in business, but often difficult, right? This time, I’ll introduce three common Keigo mistakes for learners.
1. “Sama (様)” vs. “Dono (殿)”
Used after names in letters/emails.
“Sama (様)”: The most polite term for people. Usable for anyone. Ex: Tanaka-sama, Okyaku-sama (customer)
“Dono (殿)”: Used by superiors to inferiors. Rarely used today. Use “Sama” for individuals.
2. “Ryokai shimashita (了解しました)” vs. “Shochi itashimashita (承知いたしました)”
Polite ways to say “I understand.”
“Ryokai shimashita (了解しました)”: For colleagues or juniors. Casual. Don’t use for superiors.
“Shochi itashimashita (承知いたしました)”: The most polite for bosses or customers. Use this in business. Ex: Hai, Shochi itashimashita. “Kashikomarimashita” is similar.
3. Watch out for “Nijuu Keigo (二重敬語 – Double Keigo)”!
Using the same type of Keigo twice is incorrect.
Incorrect: Okyaku-sama ga “goran ni narareru”
Correct: Okyaku-sama ga “goran ni naru” (Honorific for “to see”)
Incorrect: Shacho ga “osshararemashita”
Correct: Shacho ga “osshaimashita” (Honorific for “to say”)
Summary
Keigo can be tough, but what matters most is your “feelings for the other person.” Practice these points and use Japanese with confidence! We’re cheering you on!
ビジネス日本語と敬語の注意点
皆さん、こんにちは!Motiview日本語教師の〇〇です。ビジネスシーンでの敬語は大切ですが、難しいですよね。今回は、皆さんが間違えやすい敬語のポイントを3つ紹介します。
1. 「様(さま)」と「殿(どの)」の使い分け
手紙やメールで相手の名前の後に使います。
「様(さま)」:人に対して使う最も丁寧な言葉。誰にでも使えます。例:田中様、お客様(おきゃくさま)
「殿(どの)」:目上(めうえ)から目下(めした)に使う言葉。今はほとんど使いません。個人宛(こじんあて)には「様」を使いましょう。
2. 「了解しました」と「承知(しょうち)いたしました」
「わかりました」を丁寧に言う表現です。
「了解(りょうかい)しました」:同僚(どうりょう)や目下の人に使う。カジュアルな印象(いんしょう)。目上の人には使いません。
「承知(しょうち)いたしました」:上司(じょうし)やお客様など目上の人に使う一番丁寧な言葉。ビジネスではこちらを使います。例:はい、承知いたしました。「かしこまりました」も同じです。
3. 二重敬語(にじゅうけいご)に注意!
同じ種類の敬語を二回(にかい)使うのは間違いです。
間違い:お客様が「ご覧(ごらん)になられる」
正しい:「お客様がご覧になる」(「見る」の尊敬語)
間違い:社長が「おっしゃられました」
正しい:「社長がおっしゃいました」(「言う」の尊敬語)
まとめ
敬語は難しいですが、大切なのは「相手への気持ち」です。今日紹介したポイントを練習して、自信を持って使ってください!応援(おうえん)しています!