JLPT N1词汇精讲:掌握”漠然”、”拍子”、”兆候”!
JLPT N1词汇精讲:掌握”漠然”、”拍子”、”兆候”!
想攻克JLPT N1吗?N1级别的词汇不仅考验你对单词字面意思的理解,更重要的是要掌握它们在实际语境中的微妙差别和自然用法。今天,motiview.app的专业日语老师将为大家深入解析三个JLPT N1核心词汇,通过详细的解释和丰富的例句,帮助大家提升日语表达的准确性和地道性!
Want to conquer JLPT N1? Understanding N1-level vocabulary isn’t just about knowing the literal meaning of words; it’s crucial to grasp their subtle nuances and natural usage in actual contexts. Today, your professional Japanese teacher at motiview.app will deeply analyze three core JLPT N1 vocabulary words. Through detailed explanations and rich example sentences, we’ll help you improve the accuracy and naturalness of your Japanese expressions!
JLPT N1合格(ごうかく)を目指(めざ)していますか?N1レベルの語彙(ごい)は、単語(たんご)の字面(じづら)の意味(いみ)を知(し)るだけでなく、実際(じっさい)の文脈(ぶんみゃく)で使(つか)われる際(さい)の微妙(びみょう)なニュアンスや自然(しぜん)な使(つか)い方(かた)を理解(りかい)することが重要(じゅうよう)です。今日(きょう)は、motiview.appのプロの日本語(にほんご)教師(きょうし)が、JLPT N1の重要(じゅうよう)な語彙(ごい)を3つ、詳(くわ)しい解説(かいせつ)と豊富(ほうふ)な例文(れいぶん)で徹底(てってい)的(てき)に解説(かいせつ)します。日本語(にほんご)表現(ひょうげん)の正確(せいかく)さと自然(しぜん)さを向上(こうじょう)させましょう!
1. 漠然(ばくぜん)
【中国語(ちゅうごくご)】
读音:ばくぜん
意思:模糊不清、不明确、朦胧的状态。没有具体的形状或内容。
例句:
- 他对未来的职业(しょくぎょう)生涯(せいがい)感到漠然(ばくぜん)的不安(ふあん)。
(彼は将来(しょうらい)の仕事(しごと)について漠然(ばくぜん)とした不安(ふあん)を抱(だ)いている。) - 他讲(こう)述(じゅつ)的内容(ないよう)很漠然(ばくぜん),我不知道他想(おも)表达什么。
(彼(かれ)の話(はなし)は漠然(ばくぜん)としていて、何(なに)が言(い)いたいのか分(わ)からなかった。)
【English】
Reading: bakuzen
Meaning: Vague, unclear, hazy, or indistinct. Lacking specific form or content.
Examples:
- He has a vague sense of unease about his future career.
(彼は将来(しょうらい)の仕事(しごと)について漠然(ばくぜん)とした不安(ふあん)を抱(だ)いている。) - His explanation was so vague that I couldn’t understand what he wanted to say.
(彼(かれ)の話(はなし)は漠然(ばくぜん)としていて、何(なに)が言(い)いたいのか分(わ)からなかった。)
【日本語(にほんご)】
読(よ)み方(かた):ばくぜん
意味(いみ):はっきりしない、ぼんやりとした状態(じょうたい)。明確(めいかく)な形(かたち)や内容(ないよう)がないこと。
例文(れいぶん):
- 彼(かれ)は将来(しょうらい)の仕事(しごと)について漠然(ばくぜん)とした不安(ふあん)を抱(だ)いている。
(对未来的职业生涯感到模糊的不安。) - 彼(かれ)の話(はなし)は漠然(ばくぜん)としていて、何(なに)が言(い)いたいのか分(わ)からなかった。
(他讲(こう)述(じゅつ)的内容(ないよう)很模糊,我不知道他想(おも)表达什么。)
2. 拍子(ひょうし)
【中国語(ちゅうごくご)】
读音:ひょうし
意思:
- 节拍,节奏(音乐(おんがく)方面(ほうめん))。
- 某个动作或状态发生的同时,另一动作或状态也随之发生的“契机”或“时机”。
例句(以(い)第(だい)2点(てん)意思为例(れい)):
- 不小心(ふちゅうい)摔(ころ)倒(たお)的时候(とき),扭(ねんざ)伤(しょう)了脚(あし)。
(転(ころ)んだ拍子(ひょうし)に足(あし)を捻挫(ねんざ)してしまった。) - 开(ひら)门(と)的时候(とき),猫(ねこ)突然(とつぜん)跑(と)出(だ)去了。
(ドアを開(あ)けた拍子(ひょうし)に、猫(ねこ)が外(そと)へ飛(と)び出(だ)した。)
【English】
Reading: hyoushi
Meaning:
- Beat, rhythm (in music).
- The moment or trigger when one action or state occurs simultaneously with, or immediately following, another action or state.
Examples (focusing on meaning 2):
- I twisted my ankle when I fell.
(転(ころ)んだ拍子(ひょうし)に足(あし)を捻挫(ねんざ)してしまった。) - The cat dashed outside the moment I opened the door.
(ドアを開(あ)けた拍子(ひょうし)に、猫(ねこ)が外(そと)へ飛(と)び出(だ)した。)
【日本語(にほんご)】
読(よ)み方(かた):ひょうし
意味(いみ):
- 音楽(おんがく)などのリズムの単位(たんい)。
- ある動作(どうさ)や状態(じょうたい)に続(つづ)いて、同時(どうじ)に別(べつ)の動作(どうさ)や状態(じょうたい)が起(お)こる「きっかけ」や「タイミング」。
例文(れいぶん)(2の意味(いみ)に重点(じゅうてん)):
- 転(ころ)んだ拍子(ひょうし)に足(あし)を捻挫(ねんざ)してしまった。
(不小心(ふちゅうい)摔(ころ)倒(たお)的时候(とき),扭(ねんざ)伤(しょう)了脚(あし)。) - ドアを開(あ)けた拍子(ひょうし)に、猫(ねこ)が外(そと)へ飛(と)び出(だ)した。
(开(ひら)门(と)的时候(とき),猫(ねこ)突然(とつぜん)跑(と)出(だ)去了。)
3. 兆候(ちょうこう)
【中国語(ちゅうごくご)】
读音:ちょうこう
意思:预兆,征兆,迹象。特指某种事情(尤其是坏事)即将发生的先兆或迹象。
例句:
- 经济(けいざい)恶化(あっか)的兆候(ちょうこう)已经(いぜん)显(あらわ)现(げん)了。
(景気(けいき)悪化(あっか)の兆候(ちょうこう)が見(み)られる。) - 因为有感冒(かぜ)的兆候(ちょうこう),所以(だから)我(わたし)提前(まえもって)吃(の)了药(くすり)。
(風邪(かぜ)の兆候(ちょうこう)があったので、早(はや)めに薬(くすり)を飲(の)んだ。)
【English】
Reading: choukou
Meaning: Sign, indication, omen, or symptom. Especially a sign or symptom that something (often negative) is about to happen.
Examples:
- There are signs of economic deterioration.
(景気(けいき)悪化(あっか)の兆候(ちょうこう)が見(み)られる。) - Because I had symptoms of a cold, I took medicine early.
(風邪(かぜ)の兆候(ちょうこう)があったので、早(はや)めに薬(くすり)を飲(の)んだ。)
【日本語(にほんご)】
読(よ)み方(かた):ちょうこう
意味(いみ):ある出来事(できごと)、特(とく)に悪(わる)いことなどが起(お)こる前触(まえぶ)れ、しるし。
例文(れいぶん):
- 景気(けいき)悪化(あっか)の兆候(ちょうこう)が見(み)られる。
(经济(けいざい)恶化(あっか)的预兆已经(いぜん)显(あらわ)现(げん)了。) - 風邪(かぜ)の兆候(ちょうこう)があったので、早(はや)めに薬(くすり)を飲(の)んだ。
(因为有感冒(かぜ)的预兆,所以我提前(まえもって)吃(の)了药(くすり)。)
まとめ / Summary / 总结
今日(きょう)はJLPT N1レベルの語彙(ごい)「漠然(ばくぜん)」「拍子(ひょうし)」「兆候(ちょうこう)」を学習(がくしゅう)しました。これらの言葉(ことば)は、単体(たんたい)で覚(おぼ)えるだけでなく、例文(れいぶん)を通(つう)して使(つか)い方(かた)やニュアンスを掴(つか)むことが重要(じゅうよう)です。ぜひ、今日(きょう)学(まな)んだ語彙(ごい)を実際(じっさい)の会話(かいわ)や文章(ぶんしょう)作成(さくせい)で積極的(せっきょくてき)に使(つか)ってみてください。次(つぎ)のレッスンもお楽(たの)しみに!
Today, we learned three JLPT N1 level vocabulary words: “漠然 (bakuzen)”, “拍子 (hyoushi)”, and “兆候 (choukou)”. It’s important not only to memorize these words individually but also to grasp their usage and nuances through example sentences. Please try to actively use the vocabulary you learned today in actual conversations and writing. Look forward to our next lesson!
今天我们学习了JLPT N1级别的词汇:“漠然(ばくぜん)”、“拍子(ひょうし)”和“兆候(ちょうこう)”。掌握这些词汇,不仅要记住它们的意思,更要通过例句来理解它们的用法和细微(さいび)之处。请大家务必在实际的对话和写作中积极(せっきょくてき)运用今天学到的词汇。期待(きたい)下一次的课程(かてい)!