日本人常用!教科书里学不到的自然口语表达
日本人(rìběnrén)常(cháng)用(yòng)的(de)自(zì)然(rán)口(kǒu)语(yǔ)!
你好,我是Motiview的日语老师。你的日语学习怎么样了?
今天,我将介绍一些教科书上不常见,但日本人日常对话中非常常用的“自然口语表达”。学会这些,你和日本人的交流会变得更加有趣!
①“マジで?” / “マジかよ!”
这个词的意思是“真的吗?”。在感到惊讶或难以置信的时候使用。“マジ”是“真的”非常随意的形式。请在朋友或家人之间使用。男性(nánxìng)更常使用。
例(lì):A:“昨天我中了彩票(cǎipiào)!”
B:“マジで?太厉害了!”
②“やばい!”
这个词的意思很多,可能有点难。但它是一个非常方便的词。
积极(jījí)的(de)意思(yìsi):“太棒了!”“绝了!”等好的意思。
例:这个蛋糕,やばい!太好吃了!
消极(xiāojí)的(de)意思(yìsi):“糟了!”“麻烦了!”等不好的意思。
例:啊,末班车(mòbānchē)的时间到了!やばい,我得赶紧走!
③“ウケる!”
这个词的意思是“真有趣!”“真好笑!”。当朋友说的话或看到的东西很有趣让你发笑时使用。
例:朋友做了个奇怪的表情,大家都笑着说“ウケる!”。
④“それな!”
这是对对方说的话表示“是啊!”“没错!”时使用的随意表达。年轻人(niánqīngrén)尤其常用。
例:A:“今天的考试真难啊。”
B:“それな!我一点都不会。”
怎么样?这些短语虽然没有在教科书上出现,但在日本人的日常对话中非常常用。一点点地尝试使用,掌握自然的日语吧!
Natural Japanese Phrases Japanese People Often Use!
Hello, this is your Japanese teacher from Motiview. How’s your Japanese study going?
Today, I’d like to introduce some “natural phrases” that aren’t often found in textbooks, but are truly frequently used in daily conversations by Japanese people. Learning these will make your conversations with Japanese people even more enjoyable!
① “Maji de?” / “Maji kayo!”
This means “Really?”. You use it when you’re surprised or can’t believe something. “Maji” is a very casual form of “hontou” (really). Use it among friends and family. Men use it more often.
Example: A: “I won the lottery yesterday!”
B: “Maji de? That’s amazing!”
② “Yabai!”
This word has many meanings, so it might be a little difficult. But it’s a very useful word.
Positive meaning: It means “Amazing!”, “The best!” in a good way.
Example: This cake is yabai! It’s so delicious!
Negative meaning: It means “Oh no!”, “This is bad!” in a bad way.
Example: Oh, it’s time for the last train! Yabai, I have to hurry!
③ “Ukeru!”
This means “That’s funny!” or “That’s hilarious!”. You use it when something your friend said or something you saw was funny and made you laugh.
Example: My friend made a funny face, and everyone laughed, saying “Ukeru!”.
④ “Sore na!”
This is a casual expression used to agree with what someone said, meaning “Yeah, totally!” or “Exactly!”. Young people particularly use it often.
Example: A: “Today’s test was difficult, wasn’t it?”
B: “Sore na! I couldn’t do it at all.”
How was it? These phrases don’t appear in textbooks, but they are very commonly used in daily Japanese conversations. Try using them little by little and acquire natural Japanese!
日本人(にほんじん)がよく使(つか)う自然(しぜん)なフレーズ!
こんにちは、モチビューの日本語教師(にほんごきょうし)です。日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)はいかがですか?
今日は、教科書(きょうかしょ)にはあまり載(の)っていないけれど、日本人(にほんじん)が普段(ふだん)の会話(かいわ)で本当(ほんとう)によく使(つか)う「自然(しぜん)なフレーズ」をいくつか紹介(しょうかい)します。これを覚(おぼ)えると、日本人(にほんじん)との会話(かいわ)がもっと楽しく(たのしく)なりますよ!
①「マジで?」/「マジかよ!」
これは「本当(ほんとう)に?」という意味(いみ)です。驚(おどろ)いた時(とき)や、信(しん)じられない時(とき)に使(つか)います。「マジ」は「本当(ほんとう)」のとてもカジュアルな形(かたち)です。友達(ともだち)や家族(かぞく)の間(あいだ)で使(つか)いましょう。男性(だんせい)によく使(つか)われます。
例(れい):A:「昨日(きのう)、宝(たから)くじが当(あ)たったんだ!」
B:「マジで?すごいね!」
②「やばい!」
この言葉(ことば)は、いろいろな意味(いみ)で使(つか)われるので、少(すこ)し難(むずか)しいかもしれません。でも、すごく便利(べんり)な言葉(ことば)です。
ポジティブな意味(いみ):「すごい!」「最高(さいこう)!」という良(よ)い意味(いみ)。
例(れい):このケーキ、やばい!すごくおいしい!
ネガティブな意味(いみ):「まずい!」「困(こま)る!」という悪(わる)い意味(いみ)。
例(れい):あ、最終電車(さいしゅうでんしゃ)の時間(じかん)だ!やばい、急(いそ)がなきゃ!
③「ウケる!」
これは「面白(おもしろ)い!」「笑(わら)える!」という意味(いみ)です。友達(ともだち)が話(はな)したことや見(み)たものが面白(おもしろ)くて笑(わら)ってしまった時(とき)に使(つか)います。
例(れい):友達(ともだち)が変(へん)な顔(かお)をして、みんな「ウケる!」と笑(わら)った。
④「それな!」
相手(あいて)の言(い)ったことに対(たい)して、「そうだね!」「その通(とお)り!」と同意(どうい)する時(とき)に使(つか)う、カジュアルな表現(ひょうげん)です。若者(わかもの)が特(とく)によく使(つか)います。
例(れい):A:「今日(きょう)のテスト、難(むずか)しかったね。」
B:「それな!全然(ぜんぜん)できなかったよ。」
どうでしたか?これらのフレーズは、教科書(きょうかしょ)には載(の)っていませんが、日本人(にほんじん)の日常会話(にちじょうかいわ)では非常(ひじょう)によく使(つか)われます。少(すこ)しずつ使(つか)ってみて、自然(しぜん)な日本語(にほんご)を身(み)につけていきましょう!