JLPT N1词汇精讲:犹豫、斡旋、沿袭
大家好!欢迎来到 motiview.app 的日语课堂!
学习日语的各位同学,你们好!我是 motiview.app 的专业日语老师。今天的课程我们将挑战JLPT N1级别的三个高级词汇。虽然是N1词汇,但我会用N4左右的简单日语进行详细解释,并提供中文、英文、日文的例句,希望能帮助大家更好地理解和掌握!请大家和我一起加油吧!
Hello everyone! Welcome to motiview.app’s Japanese class!
Hello, Japanese language learners! I’m your professional Japanese teacher from motiview.app. In today’s lesson, we will challenge three advanced vocabulary words at JLPT N1 level. Although they are N1 words, I will explain them in detail using simple Japanese (around N4 level), and provide example sentences in Chinese, English, and Japanese to help you better understand and master them! Let’s do our best together!
皆さん、こんにちは! motiview.app の日本語の授業へようこそ!
日本語を勉強(べんきょう)している皆さん、こんにちは! motiview.app のプロの日本語教師(きょうし)です。今日(きょう)の授業(じゅぎょう)では、JLPT N1レベルの難(むずか)しい言葉(ことば)を3つ紹介(しょうかい)します。N1の言葉ですが、N4くらいの簡単(かんたん)な日本語(にほんご)で、意味(いみ)や使(つか)い方(かた)を詳(くわ)しく説明(せつめい)しますね。中国語(ちゅうごくご)、英語(えいご)、日本語の例文(れいぶん)も用意(ようい)しましたので、しっかり理解(りかい)して、使(つか)えるようになりましょう!一緒(いっしょ)に頑張(がんば)りましょう!
1.躊躇(ちゅうちょ)
中文(Chinese)
【读音】ちゅうちょ(chūcho)
【意思】犹豫,迟疑,拿不定主意。
【例句】他还在犹豫是否要跳槽。
她犹豫着没有向他求婚。
English
【Reading】chūcho
【Meaning】Hesitation; vacillation; indecision.
【Example】He is still hesitating about changing jobs.
She hesitated to propose to him.
日本語(Japanese)
【読(よ)み方(かた)】ちゅうちょ
【意味(いみ)】「躊躇(ちゅうちょ)」は、何か(なにか)をするときに、すぐに「はい」とか「いいえ」とか決(き)めることができなくて、迷(まよ)ってしまう気持(きもち)のことです。行動(こうどう)する前(まえ)に、少(すこ)し止(と)まって考(かんが)える様子(ようす)も「躊躇(ちゅうちょ)」と言(い)います。
例(たと)えば、新(あたら)しい仕事(しごと)に挑戦(ちょうせん)したいと思(おも)っているけれど、「私(わたし)にできるかな?」「もし失敗(しっぱい)したらどうしよう?」と心配(しんぱい)して、なかなか行動(こうどう)を始(はじ)められないときに「躊躇(ちゅうちょ)する」を使(つか)います。
また、相手(あいて)に何(なに)か頼(たの)みたいけれど、「迷惑(めいわく)をかけたら悪(わる)いかな?」と考(かんが)えて、すぐに言(い)えないときにも使(つか)えます。
【例文(れいぶん)】
1.彼(かれ)は転職(てんしょく)するかどうか、まだ躊躇(ちゅうちょ)している。
(新しい会社(かいしゃ)に移(うつ)るかどうか、まだ迷(まよ)っている。)
2.彼女(かのじょ)は、彼(かれ)にプロポーズするのを躊躇(ちゅうちょ)した。
(彼女は、彼に結婚(けっこん)してくださいと言(い)うのを迷(まよ)った。)
2.斡旋(あっせん)
中文(Chinese)
【读音】あっせん(assen)
【意思】斡旋,调解,居中介绍。
【例句】她通过职业介绍所获得了这份工作。
外交官们正在努力斡旋,以解决两国之间的争端。
English
【Reading】assen
【Meaning】Mediation; good offices; arrangement; intercession.
【Example】She got the job through a job placement service.
Diplomats are working to mediate a dispute between the two countries.
日本語(Japanese)
【読(よ)み方(かた)】あっせん
【意味(いみ)】「斡旋(あっせん)」は、「誰(だれ)かと誰かの間(あいだ)に入(はい)って、物事(ものごと)がうまくいように手伝(てつだ)うこと」や「二(ふた)つのグループや人(ひと)の間(あいだ)で話(はなし)がスムーズに進(すす)むようにサポートすること」です。
例(たと)えば、仕事(しごと)を探(さが)している人(ひと)と、社員(しゃいん)を探(さが)している会社(かいしゃ)がいます。この二つの間(あいだ)に入(はい)って、ちょうどいい人(ひと)と会社(かいしゃ)を繋(つな)げるのが「職業(しょくぎょう)斡旋(あっせん)サービス」です。戦争(せんそう)をしている二つの国(くに)の間(あいだ)に入(はい)って、平和(へいわ)に話(はなし)ができるように助(たす)けることも「斡旋(あっせん)」と言(い)います。
【例文(れいぶん)】
1.彼女(かのじょ)は、就職(しゅうしょく)斡旋(あっせん)サービスを使(つか)って、新(あたら)しい仕事(しごと)を見(み)つけた。
(彼女は、仕事を紹介(しょうかい)してくれるサービスのおかげで、新しい仕事を見つけた。)
2.外交官(がいこうかん)が、争(あらそ)っている二(ふた)つの国(くに)の間(あいだ)を斡旋(あっせん)した。
(外交官は、けんかをしている二つの国が仲良(なかよ)くなれるように手伝(てつだ)った。)
3.踏襲(とうしゅう)
中文(Chinese)
【读音】とうしゅう(tōshū)
【意思】沿袭,遵循,继承。
【例句】新任社长表示将沿袭前任的经营方针。
这家公司多年来一直沿袭着传统的生产方法。
English
【Reading】tōshū
【Meaning】Following; adhering to; inheriting (a method, policy, etc.).
【Example】The new president announced that he would follow the previous president’s management policy.
This company has been following traditional production methods for many years.
日本語(Japanese)
【読(よ)み方(かた)】とうしゅう
【意味(いみ)】「踏襲(とうしゅう)」は、「前(まえ)の人(ひと)がやっていたやり方(かた)やルール、考(かんが)え方(かた)などを、そのまま続(つづ)けて行(おこな)うこと」です。「変(か)えないで、前(まえ)と同(おな)じようにする」という意味(いみ)ですね。
例(たと)えば、会社(かいしゃ)の社長(しゃちょう)が新(あたら)しい人(ひと)に代(か)わっても、前(まえ)の社長(しゃちょう)の会社(かいしゃ)を動(うご)かす方法(ほうほう)をそのまま続(つづ)けるときに「前任者(ぜんにんしゃ)の経営(けいえい)方針(ほうしん)を踏襲(とうしゅう)する」と言(い)います。伝統的(でんとうてき)なものや、長(なが)く続(つづ)いている方法(ほうほう)について使(つか)われることが多いです。
【例文(れいぶん)】
1.新(あたら)しい社長(しゃちょう)は、前(まえ)の社長(しゃちょう)の経営(けいえい)方針(ほうしん)をほとんど踏襲(とうしゅう)すると言(い)った。
(新しい社長は、前の社長の会社のやり方をほとんど変(か)えないと言(い)った。)
2.このチームは、去(きょ)年(ねん)の練習(れんしゅう)方法(ほうほう)を踏襲(とうしゅう)して、優勝(ゆうしょう)を目指(めざ)す。
(このチームは、去年の練習方法をそのまま続(つづ)けて、一番(いちばん)になることを目標(もくひょう)にする。)
最後に
これらのN1レベルの言葉は、少し難(むずか)しかったかもしれませんね。でも、難(むずか)しい言葉も、少(すこ)しずつ覚(おぼ)えて使(つか)ってみることが、日本語(にほんご)が上手(じょうず)になるための大切(たいせつ)なステップです。今日(きょう)習(なら)った言葉(ことば)を、ぜひ会話(かいわ)や作文(さくぶん)で使(つか)ってみてください。
これからもmotiview.appで一緒(いっしょ)に日本語(にほんご)学習(がくしゅう)を楽(たの)しみましょう!
Conclusion
These N1 level words might have been a bit difficult. However, learning and trying to use even difficult words step by step is an important step to improve your Japanese. Please try to use the words you learned today in your conversations and compositions.
Let’s continue to enjoy learning Japanese together at motiview.app!
总结
这些N1级别的词汇可能有点难。但是,一步步地学习并尝试使用这些高级词汇,是提高日语水平的重要一步。请务必在对话和写作中尝试使用今天学到的词汇。
今后也请和我们motiview.app一起愉快地学习日语吧!