京都金阁寺/Kinkaku-ji/金閣寺(きんかくじ)
您是否觉得用日语向朋友介绍日本风景很困难?/Do you find it difficult to introduce Japanese scenery in Japanese?/日本(にほん)の風景(ふうけい)を日本語(にほんご)で紹介(しょうかい)するのは難(むずか)しいですか。
解説ポイント
日本語:京都(きょうと)に金閣寺(きんかくじ)があります。とても有名(ゆうめい)な建物(たてもの)です。
中国語:京都有金阁寺。是非常著名的建筑。
English: There is Kinkaku-ji in Kyoto. It is a very famous building.
例文(れいぶん):金閣寺(きんかくじ)はとてもきれいな建物(たてもの)です。
中国人が間違いやすい点
中国语里容易说成有名建物,但在日语里名词前需要加 な 。/In Japanese, you need na before the noun./日本語(にほんご)では名詞(めいし)の前(まえ)に な が必要(ひつよう)です。有名(ゆうめい)な建物(たてもの)と言いましょう。
まとめ
学好形容词,介绍日本美景!/Learn adjectives to describe Japan!/形容詞(けいようし)を覚(おぼ)えて、日本(にほん)の風景(ふうけい)を紹介(しょうかい)しましょう!motiview.app で一緒(いっしょ)に勉強(べんきょう)を頑張りましょう!