「~てしまう」到底该「完成」还是「后悔」?掌握这个句型,你的日语就不会「搞砸了」! 日本語: 日本語の「~てしまう」は、実は二つの顔を持つトリッキーな表現です。一つは動作の完了を、もう一つは残念な気持ちや後悔を表します。この使い分け、しっかりできていますか?間違えると、思わぬ誤解(ごかい)を生んでしまうかもしれませんよ! 中国語: 日语的「~てしまう」其实是一个有两张脸的棘手(jí shǒu)表达。一张脸表示动作的完成,另一张脸则表达遗憾(yí hàn)或后悔的心情。你真的能好好区分它们的用法吗?如果用错了,可能会引起意想不到的误解哦! 英語: The Japanese expression “~てしまう” is actually a tricky one with two faces….