N1级词汇精选:掌握高级日语表达

你好!我是motiview.app的专业日语老师!

N1级词汇精选:掌握高级日语表达

同学们好!今天我们来学习3个JLPT N1级别的核心词汇。掌握这些词汇,不仅能帮助你在考试中取得高分,还能让你的日语表达更加地道和准确。接下来,让我们一起深入学习吧!

Hello everyone! Today, let’s learn three core JLPT N1 level vocabulary words. Mastering these words will not only help you achieve high scores in exams but also make your Japanese expressions more natural and precise. Let’s dive in and learn together!

皆さん、こんにちは!今日はJLPT N1レベルの重要な語彙を3つご紹介します。これらの言葉をマスターすれば、試験で高得点を取れるだけでなく、皆さんの日本語表現がより自然で正確になるはずです。それでは、一緒に詳しく見ていきましょう!

1. 捗る(はかどる)

【中文】

读音:はかどる
意思:(事情或工作)进展顺利,有效率。通常用来形容工作、学习或计划等进展得很快,效率高,很有成效。
例句:今天工作效率(こうりつ)が高くて、予定(よてい)より早く(はやく)仕事が捗った
(今天工作效率很高,工作比预定时间提前完成了。)

【English】

Pronunciation: hakadoru
Meaning: To make progress smoothly; to proceed efficiently. Often used to describe work, studies, or plans that are progressing quickly, with high efficiency and good results.
Example: My work proceeded smoothly today, and I finished earlier than scheduled due to high efficiency.
(今日は仕事の効率が高く、予定より早く仕事が捗った。)

【日本語】

読み方:はかどる
意味:物事が順調に進むこと。仕事や勉強などが効率よく、予定通りに進む様子を表します。
例文:今日は仕事(しごと)の効率(こうりつ)が高く、予定(よてい)より早く(はやく)仕事が捗った
(今日は仕事の効率が高く、予定より早く仕事が終わりました。)

2. 懸念(けねん)

【中文】

读音:けねん
意思:担心,忧虑,不安。指对可能发生不好的事情或未来的状况感到不安和担心。
例句:少子高齢化(しょうしこうれいか)は、日本(にほん)の将来(しょうらい)にとって大(おお)きな懸念事項(けねんじこう)です
(少子高龄化是日本未来的一大担忧。)

【English】

Pronunciation: kenen
Meaning: Concern, apprehension, worry. Refers to feeling uneasy and anxious about something bad that might happen or about future circumstances.
Example: The declining birthrate and aging population is a major concern for Japan’s future.
(少子高齢化は、日本の将来にとって大きな懸念事項です。)

【日本語】

読み方:けねん
意味:心配したり、不安に思ったりすること。良くないことが起こるのではないかという恐れや、将来に対する不安を表します。
例文:少子高齢化(しょうしこうれいか)は、日本(にほん)の将来(しょうらい)にとって大(おお)きな懸念事項(けねんじこう)です
(少子高齢化は、日本の将来にとって非常に心配な事柄です。)

3. 培う(つちかう)

【中文】

读音:つちかう
意思:培养,培育,建立(能力、品格、关系或技能等)。指通过长期的努力和经验,逐渐培养出能力、品格、关系或技能等。
例句:学生時代(がくせいじだい)に培った(つちかった)友情(ゆうじょう)は、一生(いっしょう)の宝物(たからもの)です。
(学生时代培养的友情是人生的宝贵财富。)

【English】

Pronunciation: tsuchikau
Meaning: To cultivate, foster, build up (abilities, character, relationships, or skills). Refers to gradually developing abilities, character, relationships, or skills through long-term effort and experience.
Example: The friendships cultivated during student days are a lifelong treasure.
(学生時代に培った友情は、一生の宝物です。)

【日本語】

読み方:つちかう
意味:長い時間と努力をかけて、能力や性格、関係、技術などを育てること。
例文::学生時代(がくせいじだい)に培った(つちかった)友情(ゆうじょう)は、一生(いっしょう)の宝物(たからもの)です。
(学生時代に育んだ友情は、一生涯(いっしょうがい)大切(たいせつ)にしたい宝物です。)

今日のまとめ!

いかがでしたでしょうか?「捗る」「懸念」「培う」は、JLPT N1合格を目指す皆さんにとって、非常に重要で役立つ語彙です。これらの言葉を使いこなせるようになると、より複雑な内容を正確に伝えたり、理解したりすることができるようになります。ぜひ、今日のレッスンで学んだことを日常会話や作文、読解練習などに取り入れて、自分の言葉として活用してくださいね!
では、今日のレッスンはここまで。また次回のレッスンでお会いしましょう!

How was it? “捗る,” “懸念,” and “培う” are very important and useful vocabulary words for those aiming to pass JLPT N1. Being able to master these words will enable you to convey and understand more complex information accurately. Please incorporate what you learned in today’s lesson into your daily conversations, compositions, and reading practice, and make them your own!
That’s all for today’s lesson. See you in the next one!

大家觉得怎么样呢?「捗る」「懸念」「培う」这三个词汇对于目标JLPT N1合格的同学们来说,是非常重要且有用的。当你能熟练运用这些词汇时,就能够更准确地表达和理解复杂的内容。请务必将今天学到的内容融入到日常对话、作文和阅读练习中,使其成为你自己的语言!
那么,今天的课程就到这里。我们下节课再见!

類似投稿